-
1 peser
peser [pəze]➭ TABLE 51. transitive verb• se faire peser [sportif] to get weighed in• peser ses mots/chances to weigh one's words/chances2. intransitive verba. to weigh ; [sportif] to weigh inb. ( = appuyer) to pressd. ( = avoir de l'importance) to carry weight3. reflexive verb► se peser to weigh o.s.* * *pəze
1.
1) lit to weigh [personne, objet]2) fig to weigh up
2.
verbe intransitif1) ( avoir un poids) to weigh; ( être lourd) to be heavy2) ( avoir de l'importance) to carry weightpeser dans/sur une décision — to have a decisive influence in/on a decision
3) ( faire sentir son poids)peser sur — [soupçons, risques] to hang over [personne, projet]; [impôts, charges] to weigh [somebody/something] down [personne, pays]; [personne, décision] to influence (greatly) [politique, situation]
la solitude me pèse — fig loneliness weighs heavily on me
4) ( exercer une poussée)peser contre/sur — to push against/down on
3.
se peser verbe pronominal to weigh oneself••envoyez, c'est pesé! — (colloq) off it goes!
* * *pəze1. vt1) (avec une balence) [objet, substance] to weigh, [une quantité déterminée de qch] to weigh out"peser ensuite 100g de sucre" — "next weigh out 100g of sugar"
2) (= considérer) [options] to weigh up3) (un certain poids) to weighElle pèse cent kilos. — She weighs 100 kilos.
Ce sac pèse lourd. — This bag is heavy.
4) (= valoir) (une certaine somme, proportion) to be worthCette société pèse soixante pour cent du marché. — This firm is worth sixty per cent of the market.
Il pèse plus de cent milliards d'euros. — He's worth more than a hundred billion euro.
2. vi1) (= être pesant) to be heavy2) (= causer de la peine ou du souci)3)peser sur qn [menace] — to hang over sb
4)Il a pesé de tout son poids pour que cette décision soit prise. — He brought all his influence to bear to make sure this decision was made.
* * *A vtr1 ( mesurer le poids de) to weigh [personne, objet];2 ( apprécier) to weigh up; peser le pour et le contre to weigh up the pros and cons; peser ses mots or paroles to choose one's words carefully; tout bien pesé all things considered.B vi1 ( avoir un poids) to weigh; ( être lourd) to be heavy; combien pèses-tu? how much do you weigh?; je pèse 70 kg I weigh 70 kg; peser lourd to weigh a lot; cette valise pèse trop this suitcase is too heavy; elle ne pèse rien! she doesn't weigh a thing!; ça pèse des tonnes! fig it weighs a ton!;2 ( avoir de l'importance) to carry weight; ceux qui pèsent dans la vie publique those who carry weight in public life; leurs voix ne pèseront pas lourd dans la balance their votes won't carry much weight; peser dans/sur une décision to have a decisive influence in/on a decision;3 ( faire sentir son poids) peser sur [menaces, soupçons, risques, incertitudes] to hang over [personne, projet]; [impôts, charges, contraintes] to weigh [sb/sth] down [personne, pays]; [personne, décision] to influence (greatly) [politique, stratégie, situation]; peser lourd sur to weigh heavily on; faire peser un danger sur qn/un pays to be a danger to sb/a country; faire peser un risque sur to threaten;4 ( être pénible) la solitude me/leur pèse loneliness weighs heavily on me/them;5 ( exercer une poussée) peser contre/sur to push against/ down on.C se peser vpr to weigh oneself.envoyez, c'est pesé○! off it goes.[pəze] verbe transitif1. [avec une balance] to weigh2. (familier) [valoir]3. [évaluer, choisir] to weighpeser ses mots to weigh ou to choose one's wordspeser les risques to weigh up the risk, to evaluate the riskstout bien pesé all things considered, all in all————————[pəze] verbe intransitif1. [corps, objet] to weighcombien pèses-tu/pèse le paquet? how much do you/does the parcel weigh?la question d'argent a pesé très lourd dans mon choix the question of money was a determining ou major factor in my choicemes raisons ne pèsent pas lourd dans la balance my arguments don't carry much weight ou don't matter very much3. [faire pression sur]peser sur [accabler] to weigh down, to be a strain onça me pèse sur l'estomac/la conscience it's lying on my stomach/weighing on my conscience4. [être pénible pour]peser à to weigh down ou heavy on————————se peser verbe pronominal (emploi réfléchi)————————se peser verbe pronominal (emploi passif) -
2 alourdir
alourdir [aluʀdiʀ]➭ TABLE 21. transitive verb2. reflexive verb► s'alourdir [personne, paupières] to become heavy* * *aluʀdiʀ
1.
verbe transitif [fardeau] to weigh [somebody] down [personne]; [problème] to make [something] tense [atmosphère]le dernier témoignage a alourdi les accusations — the statement by the last witness weighed heavily against the accused
2.
s'alourdir verbe pronominal [paupières] to grow heavy; [air] to get heavy; [dépenses] to increase* * *aluʀdiʀ vtto weigh down, to make heavy* * *alourdir verb table: finirA vtr1 ( rendre plus lourd) [fardeau] to weigh [sb] down [personne]; [problème] to make [sth] tense [atmosphère]; le subjonctif/l'adverbe alourdit la phrase the subjunctive/the adverb weighs the sentence down; la valise était alourdie par les livres the suitcase was weighed down by the books; un manteau alourdi par la pluie a coat heavy with rain;2 ( rendre plus important) to increase [impôt, charges, déficit]; le dernier témoignage a alourdi les accusations the statement by the last witness weighed heavily against the accused.B s'alourdir vpr1 ( devenir plus lourd) [paupières] to grow heavy; [air, atmosphère] to get heavy;2 ( devenir plus important) [dépenses, dette] to increase; le bilan de victimes s'est alourdi the death toll has risen.[alurdir] verbe transitif1. [ajouter du poids à] to weigh down (separable), to make heavy ou heavier2. [style, allure, traits] to make heavier ou coarser[impôts] to increase————————s'alourdir verbe pronominal intransitif2. [devenir lourd] to become heavy ou heavierses paupières s'alourdissaient his eyelids were beginning to droop ou were getting heavy3. [devenir plus grossier] to get coarser -
3 plier
plier [plije]➭ TABLE 71. transitive verba. [+ papier, tissu] to foldb. ( = rabattre) [+ lit, table, tente] to fold upc. ( = ployer) [+ branche, genou, bras] to bend2. intransitive verba. [arbre, branche] to bend over ; [plancher] to sagb. ( = céder) [personne] to give in ; [résistance] to give way3. reflexive verb► se pliera. [meuble, objet] to fold* * *plije
1.
1) ( rabattre) to fold [papier, vêtement, parapluie]; to fold up [meuble, tente]2) ( courber) to bend [tige, roseau]3) ( ranger) to pack [affaires]4) ( soumettre) to submit (à to)
2.
verbe intransitif1) ( ployer) [arbre, branche, articulation] to bend; [planche, plancher] to sag2) ( céder) to give in
3.
se plier verbe pronominal1) ( être pliant) to fold2) ( se soumettre)••être plié en deux (colloq) or quatre — (colloq) ( de rire) to be doubled up with laughter; ( de douleur) to be doubled up with pain
* * *plije1. vt1) [linge] to foldElle a plié sa serviette. — She folded her towel.
2) (pour ranger) [vêtements, draps] to fold up, [table pliante] to fold down3) [genou, objet flexible] to bendElle a plié le bras. — She bent her arm.
4) fig5) * (= régler, expédier) to wrap up *2. vi1) [branche, objet flexible] to bendplier sous le poids de [neige, fruits] — to bend under the weight of, [responsabilité, dettes] to be weighed down by
2) fig (= céder) to yield* * *plier verb table: plierA vtr1 ( rabattre) to fold [papier, vêtement, parapluie]; to fold up [chaise, table, lit, tente]; plier qch en deux/trois to fold sth in two/three;2 ( courber) to bend [tige, roseau, objet]; il a plié la fourchette en deux he bent the fork in half; je n'arrive pas à plier le bras/les genoux I can't bend my arm/my knees;4 ( soumettre) to submit; plier qn à la discipline to subject ou submit sb to discipline; plier qn à sa volonté to bend ou submit sb to one's will.B vi1 ( ployer) [arbre, branche, articulation] to bend; [paroi, planche, plancher] to sag; la branche plie sous le poids des fruits the branch bends ou sags under the weight of fruit; plier sous le poids des ans to be bowed with age;2 ( céder) to give in; faire plier qn to make sb give in; plier devant la détermination de l'ennemi to yield to the determination of the enemy; plier sous les menaces/coups de qn to yield to sb's threats/blows.C se plier vpr1 ( être pliant) [chaise, mètre, parapluie] to fold; la table se plie facilement the table folds (down) easily ou is easy to fold;2 ( se soumettre) se plier à to submit to; se plier à la discipline to yield ou submit to discipline; se plier au règlement to submit to the rules; se plier à la volonté du plus grand nombre to yield ou submit to the wishes of the majority; se plier à des exigences to bow to necessity.être plié (en deux or quatre) ( de rire) to be doubled up with laughter; ( de douleur) to be doubled up with pain.[plije] verbe transitif1. [journal, carte] to fold2. [tordre - fil de fer, doigt, genou] to bend3. [soumettre]je n'ai jamais pu la plier à mes désirs/pu plier sa volonté I never managed to get her to submit to my desires/to bend her will————————[plije] verbe intransitifles branches pliaient sous le poids des fruits/de la neige the branches were weighed down with fruit/snowplier devant quelqu'un to submit ou to yield to somebody————————se plier verbe pronominal intransitif[meuble, appareil] to fold up ou away————————se plier à verbe pronominal plus préposition[se soumettre à] to submit to[s'adapter à] to adapt to -
4 emballer
I.v. trans.1. To fire with enthusiasm, to thrill. Ça ne m'emballe pas! I'm not too keen on this!2. To 'chat up', to make a conquest.a To get 'nicked', 'collared', to be arrested.b To 'get a roasting', to be told offin no uncertain manner.4. Emballé, c'est pesé! (joc.): How's that?! — Well, that's certainly a success! (This seemingly nonsensical utterance reflects originally the jocular mood of the market trader who, having made a sale and weighed it, gives the customer the packed goods with a flourish and this quip.)II.v. pronom.1. To 'get carried away', to be overcome by enthusiasm.2. To 'fly off the handle', to lose one's temper. Ne t'emballe donc pas! Keep your cool!
См. также в других словарях:
Get Born Again — Single infobox Name = Get Born Again Artist = Alice in Chains from Album = Released = July 13, 1999 Format = CD single Recorded = 1998 Genre = Heavy metal Grunge Length = 5:26 (song) 19:26(single) Label = Columbia Records Producer = Alice in… … Wikipedia
Snuffy's Parents Get a Divorce — Infobox Television episode Title = Snuffy s Parents Get a Divorce Series = Sesame Street Caption = Season = 23 Episode = 19 Airdate = nonecite news |first=Richard J. |last=Newman |title=Not So Sunny Days |url= |work=U.S. News World Report… … Wikipedia
Slimming World — Infobox Company | company name = Slimming World company company type = Private company slogan = Discover the amazing you foundation = 1969 location = Alfreton, Derbyshire England key people = Margaret Miles Bramwell (Chairman) products = Weight… … Wikipedia
Tonopah, Nevada — Infobox Settlement official name = Tonopah, Nevada settlement type = CDP nickname = Queen of the Silver Camps [ [http://www.tonopahnevada.com/ Town of Tonopah, Nevada Queen Of The Silver Camps ] ] motto = imagesize = 250px image caption = Main… … Wikipedia
Tonopah, Arizona — Infobox City |official name = Tonopah, Arizona image map caption = Location in Maricopa County and the state of Arizona subdivision type = Country subdivision type1 = State subdivision type2 = Counties subdivision name = United States subdivision … Wikipedia
Mayor of High Wycombe — The High Wycombe Mayoralty is the only one of its kind in the whole of the world, whereby their Mayor and all his officers get weighed every year[1] The Mayor of High Wycombe, a town in Buckinghamshire, England, is chosen each year at the Annual… … Wikipedia
Teen Fit Camp — Infobox Television show name = Teen Fit Camp caption = Teen Fit Camp title card genre = Reality Show creator = developer = presenter = starring = voices = narrated = theme music composer = opentheme = endtheme = country = Australia language =… … Wikipedia
weigh station — noun A place on the highway where trucks stop to get weighed. Syn: weighbridge … Wiktionary
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
The Biggest Loser: Couples 2 — For the Australian series, see The Biggest Loser Australia: Couples 2. The Biggest Loser: Couples 2 Format Reality TV Created by Dave Broome Presented by Alison Sweeney Starring Bob Harper … Wikipedia
analysis — /euh nal euh sis/, n., pl. analyses / seez /. 1. the separating of any material or abstract entity into its constituent elements (opposed to synthesis). 2. this process as a method of studying the nature of something or of determining its… … Universalium